穿井得人(穿井得人的故事告訴我們什么道理)
xj
2023-06-23
1、判斷句:非得一人于井中也。
翻譯:并不是從井中挖出一個人來呀。
2、倒裝句:國人道之,聞之于宋君。
翻譯:都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。
3、省略句:(丁氏)告人曰。
翻譯:丁氏把這件事告訴別人。
現在穿井得人是一個成語,成語告誡我們不要聽信謠言。
擴展資料:
穿井得人的解釋:
原是指家中打井后省得一個勞力,幾經傳言后卻變成打井時挖得一個人。 這個故事說明,對待傳言,要持審慎態度,更不要以訛傳訛,要經過辨別考察,才能確定其是非真相。
出處:《呂氏春秋-慎行論-察傳》。作者:張雙棣。
原文:
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”
有聞傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。 宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求聞之若此,不若無聞也。
翻譯:宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。 宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 像這樣追求聽聞,還不如什么都沒聽到的好。
[img]《穿井得人》原文及翻譯賞析當人們使用“古代漢語”這個術語時,在不同的語境中賦予了它三個不同的含義:古代的`漢語、上古漢語和文言。以下是我為大家整理的《穿井得人》原文及翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《穿井得人》 原文
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”
有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。
宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
求聞之若此,不若無聞也。
注釋
①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。
②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。
③及——等到。
④國人道之——都城的人談論這件事。國:古代國都也稱“國”。
⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。
⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。
⑦使——使用,指勞動力。
《穿井得人》 譯文
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”
有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。
宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。
文言文《穿井得人》的原文及翻譯穿井得人意思是指家中打井后省得一個勞力,卻傳說成打井時挖得一個人。出自《呂氏春秋-慎行論-察傳》。以下是我為大家整理的文言文《穿井得人》的原文及翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
《穿井得人》的原文:
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”
有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。
宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
求聞之若此,不若無聞也。
《穿井得人》的翻譯:
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。”早知道是這個結果,還不如不問。
文言文《穿井得人》注釋:
1、選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。
2、溉汲——從井里打水澆地。溉:澆灌。汲:音ji,從井里打水。
3、及——等到。
4、國人道之——都城的人談論這件事。國:古代國都也稱“國”。
5、聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。
6、問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。
7、使——使用,指勞動力。
穿井得人的.成語故事
《呂氏春秋·察傳》里記載了這么一個故事:宋國有個姓丁的人,自家沒有水井,用水要到遠處去擔。因此,他雇了一個人,每天專管擔水。后來他覺得這樣很不方便,就請人鑿了一口井,辭退了專門擔水的雇工。鄰近的人見丁家的雇工多日不到遠處擔水,覺得奇怪,就問姓丁的:“你家為什么不到外面擔水了呢?”他回答說:“吾穿井,得一人。”(意思是:我家打了一口井,省了一個勞動力。)聽話的人沒有弄清楚丁氏說話的意思,就當作一條奇聞到處傳說:“丁氏穿井得一人。”(意思是:丁氏挖井挖出了一個人!)一傳十,十傳百,到處都轟動了,一直傳到宋國國君那里去了。宋國國君覺得這是一件怪事,就派人前往查問。丁氏回答說“得一人使之,非得一人井中也。”(意思是:我挖了井,取水近便,節省了一個勞動力,并沒有從井中挖出一個人來。)后來人們用“穿井得人”比喻消息相傳有誤。
穿井得人的注釋【解釋】:穿井:打井。指家中打井后省得一個勞力,卻傳說成打井時挖得一個人。比喻話傳來傳去而失真。
【出自】:漢·王充《論衡·書虛》:“丁氏穿家井,井中得一人。”
近義詞:丁公鑿井。
原文
宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。” 有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。 宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求聞之若此,不若無聞也。
譯文
宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。” 有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。
宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 像這樣追求聽聞,還不如什么都沒聽到的好。
擴展資料:
穿井得人是一個成語,讀音是chuān jǐng dé rén,原是指家中打井后省得一個勞力,卻傳說成打井時挖得一個人。出自《呂氏春秋-慎行論-察傳》。
原是指家中打井后省得一個勞力,幾經傳言后卻變成打井時挖得一個人。這個故事說明,對待傳言,要持審慎態度,更不要以訛傳訛,要經過辨別考察,才能確定其是非真相。
參考資料來源:百度百科--穿井得人
以上就是網站小編空城舊憶據網絡最新關于“穿井得人(穿井得人的故事告訴我們什么道理)”報道資料整理發布相關事件細節!轉載請注明來
來探秘,本文標題:穿井得人(穿井得人的故事告訴我們什么道理)
本文地址:
/qiqubaike/33042.html
- 上一篇:
- 下一篇: 前事不忘后事之師(前事不忘后事之師什么意思下一句)
- 熱門文章
- 隨機tag
-
南京九五至尊多少錢 羊獻容被多少人霸占 疲倦不堪的拼音(油然而生的拼音) 康熙的四阿哥(康熙的四阿哥和十四阿哥差多 寄生蟲比喻什么人 世界上最烏龍的人圖片(世界上最烏龍的人圖 解夢大全(解夢大全原版2345查詢免費) 李宇春龍丹妮新綜藝春泥在農場龍丹妮資源比 嬰兒起名大全(免費起名) 天什么地什么(天什么地什么成語四個字) 世界上最大的蚊子華麗巨蚊(長達恐怖的0. 此地無銀三百兩的故事(此地無銀三百兩下一 震驚!俄羅斯頂級科學家遇害 查看星座(查看星座表) 兩頭兩個金箍中間是黑色的 大方(大方無隅 最貴的狗多少錢一條(藏獒排名第一) 背后原因有兩點 是假的(官方統計24萬人死亡) 中國最聰明的名將(中國有史以來最聰明的人 世界十大地震排行(世界十大地震排行榜最新 喬任梁為何離世(飽受抑郁癥困擾) 世界上最火的卡帶(世界上最火的卡片) 萬年歷網站(萬年歷網站大全)